The AVTiA project (Project Number: 2024-1-RO01-KA220-HED-000249675) has been co-funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the National Agency for Community Programs in the Field of Education and Vocational Training (ANPCDEFP). Neither the European Union nor ANPCDEFP can be held responsible for them

University Lecturers, Faculty Deans and Students specializing in translation

Young Translators interested in AVT

Associations for the deaf and hard of hearing
Associations for the blind and partially sighted
The Higher education sector can benefit from the results of the AVTiA project because lecturers, university students and translators are provided with the necessary skills, competences and sources to teach and assess inclusion in audiovisual translation. The objective is thus, to generate attitude-change and raise higher education sector awareness on the need to ensure access to information to people with disabilities.
A package providing skills, competences and sources to teach and assess inclusion in audiovisual translation
A package building and consolidating knowledge and skills of university students in inclusive audiovisual translation oriented to subtitling for the d/Deaf and hard of hearing and audio description for the blind and partially sighted
A set of policy recommendations for promoting the insertion of inclusive approaches and practices in audiovisual translation in university courses and curricula
The Training Package for Lecturers has been fully developed, with all its learning units available online! Check it out here!
Other 3 institutions have joined AVTiA as project partners! Please check it here!